SONGY Dave Matthews Band

Dave Matthews Band - Grace Is Gone (i překlad)

3. dubna 2009 v 22:06
V této písni se "Grace" používá jako ve frázi "milost Boží", nikoliv ženské jméno. Matthews napsal kolem doby úmrtí jeho otčíma, a zjistil, že je těžké napsat písničku o nevlastním otci. Proto může být píseň vyslechnuta jako písnička o ztracené lásce, ať už se jedná o člena rodiny či milenku.

Dave Matthews Band - Say Goodbye (překlad)

27. března 2009 v 19:30 | Krisík
Erotikuš písnička od DMB

Dave Matthews Band - Say Goodbye

27. března 2009 v 19:29
Úžasná písnička od ještě úžasnější kapely:-)

DAVE MATTHEWS BAND-Big Eyed Fish (+překlad)

13. ledna 2009 v 21:43 | Krisík
Ploužák který stojí za to:-)
MP3 nemůžu sehnat na ni odkaz, mně ji poslal kamarád. Můžete si ji ale poslechnout:-)
Překlad jsem já sama překládala, takže samozřejmě upravený tak, aby se dal číst.





Look at this big - eyed fish swimming in the sea oh
How it dreams to be a bird swoop and diving through the breeze
So one day caught a big old wave up on to the beach
Now he's dead you see ,beneath the sea is where a fish should be

But oh God
Under the weight of life
Things seem brighter on the other side

You see this crazy man decided not to breathe
He turned red and blue - purple, colorful indeed
No matter how his friends begged and pleaded the man would not concede
And now he's dead you see the silly man should know you got to breathe

But oh God
Under the weight of life
Things seem brighter on the other side

Oh God
Under the weight of life
Things seem so much better on the other side

No way, no way
No way out of here

You see the little monkey sitting up in his monkey tree
One day decided to climb down and run off to the city
But look at him now lost tired living in the street
As good as dead you see what a monkey does - stay up your tree

But oh God
Under the weight of life
Things seem brighter on the other side

Oh God
Under the weight of life
Things seem so much better on the other side

No way, no way, no way
No way out of here

Rain in my dreams

...
Fall away


Velké rybí oči

Podívej, ty rybí oči plavou v moři,
Jak snějí stát se ptákem, útočit skrze vánek,
Tak jednou lapila velkou starou vlnu, jež směřovala k pláži,
Teď jsou mrtvá,
...a ty to víš,
Na dně oceánu, kde ryby obvykle žijí...

Ale ach, Bože,
Pod tíhou života
Věci se zdají z jiné strany jasnější

Vidíš toho šílence,
který se rozhodl, že nebude dýchat,
Obrátiv červeno v modro, FIALOVO, neskutečné barevno
Dnes už není důležité, jak jeho přítel žebral a prosil
Muž si to nepřipustil a vidíš...
je mrtev
Šílenec ale mohl vědět, že musíš dýchat!

Ale ach, Bože,
Pod tíhou života
Věci se zdají z jiné strany jasnější
Ach, Bože,
Ale pod tíhou života
Věci se zdají o dost lepší z jiné strany

Ani náhodou
Odtud pryč

Koukej, opička sedí na svém opičím stromě,
Jednou se rozhodla slézt dolů a utéct do města,
podívej se teď na ni, ztracená, unavená žijící na ulici,
jako mrtvá,
vidíš, dělej to, co opice dělá, když zůstane na svém stromě

Ale ach, Bože,
Pod tíhou života
Věci se zdají z jiné strany jasnější
Ach, Bože,
Ale pod tíhou života
Věci se zdají o dost lepší z jiné strany

Ani náhodou, odtud ne!

Ach, Bože,
Pod tíhou života,
věci jsou z jiné strany jasnější...


 
 

Reklama